Один український військовий загинув, семеро отримали поранення, ще двоє – бойові травми. Такі підсумки доби 10 липня наводить штаб Операції об’єднаних сил.

За даними штабу, бойовики незаконних збройних формувань напередодні 42 рази порушили режим тиші в тому числі 28 разів застосували зброю, заборонену Мінськими угодами.

Зокрема обстрілів зазнали позиції Збройних сил України поблизу Мар’їнки, Пісків, Новотроїцького, Широкиного, Попасної, Новолуганського. Як повідомляють у штабі, бойовики стріляли в тому числі з мінометів калібру 120 та 82 міліметри, гранатометів, зенітних установок, протитанкових ракетних комплексів, озброєння БМП, великокаліберних кулеметів і стрілецької зброї.

Крім того, ще шість обстрілів зафіксовано з початку доби, додають у штабі.

«В районі відповідальності оперативно-тактичного угруповання «Схід» ворог здійснив три обстріли позицій українських захисників: два рази поряд Тарамчука – з мінометів калібру 120 та 82 міліметри, а також гранатометів різних систем; поблизу Водяного – зі стрілецької зброї. В районі відповідальності оперативно-тактичного угруповання «Північ» позиції наших захисників були обстріляні три рази: неподалік Новолуганського – з міномету калібру 120 міліметри та автоматичного гранатомету; околиці Зайцевого – з гранатометів різних систем, великокаліберного кулемету та стрілецької зброї; в районі населеного пункту Луганське – з міномету калібру 82 мм та великокаліберного кулемету», – йдеться в повідомленні.

Бойовики незаконних угруповань, своєю чергою, звинувачують ЗСУ в обстрілі окупованих ними територій.

Збройний конфлікт на Донбасі триває від 2014 року після російської окупації Криму. Україна і Захід звинувачують Росію у збройній підтримці бойовиків. Кремль відкидає ці звинувачення і заявляє, що на Донбасі можуть перебувати хіба що російські «добровольці».

Унаслідок бойових дій, за оцінками ООН станом на 31 грудня 2018 року, загинули від 12 тисяч 800 до 13 тисяч людей.

Перемир’я, про які домовлялися на засіданнях Тристоронньої контактної групи в Мінську, порушувалися практично відразу. При цьому сторони заперечують свою вину в цих порушеннях і звинувачують противників у провокаціях.

читати →

More than 20 U.N. ambassadors have sent a letter to the human rights council in Geneva condemning China’s treatment of Uighurs and other Muslims in the Xinjiang region.

U.N. diplomats from 22 mostly European nations along with Australia, Canada, Japan and New Zealand signed the letter. The United States has not yet signed on.

The ambassadors express concern about “credible reports of arbitrary detention … as well as widespread surveillance and restrictions, particularly targeting Uighurs and other minorities in Xinjiang.”

They urge China to stop detaining minorities and grant them “freedom of movement” within their communities.

FILE PHOTO: An ethnic Uighur woman carries a metal rod as she walks down a main road in the city of Urumqi in China’s Xinjiang Autonomous Region, July 10, 2019.

The ambassadors chose to raise their concerns in a letter instead of a resolution, which China would have undoubtedly squelched.

“The joint statement is important not only for Xinjing’s population but for people around the world who depend on the U.N.’s leading rights body to hold even the most powerful countries to account,” the Geneva director of Human Rights Watch, John Fisher, said Wednesday.

China denies holding Uighurs and others in what rights groups and former inmates call “concentration camps” aimed at forcibly integrating them into Chinese society and culture and suppressing their own culture and religion.

China calls the camps “vocational educational centers” set up to train people for jobs and steer them away from alleged extremism and the threat of terrorism.

FILE – Uighurs rest near a food stall and Beijing Olympic Games billboards in Kashgar in China’s western Xinjiang province, Aug. 6, 2008.

Human Rights Watch’s U.N. director, Lou Charbonnau, told VOA he was disappointed when Secretary-General Antonio Guterres sent top counterterrorism officials to visit the camps instead of his human rights chief, Michelle Bachelet.

Charbonnau said that was a confirmation of China’s claim that it is fighting terrorism instead of violating Muslim rights.

“What we have here is human rights abuses and that’s why Michelle Bachelet needs to be able to go there with her team of experts on terms that she considers acceptable so that they can make a credible and independent evaluation of what’s going on,” he said.

Charbonnau also said he hoped the United States, which has been very outspoken about alleged Chinese human rights violations, would “swallow its pride” and sign the letter.

He said the Trump administration’s withdrawal from the U.N. Human Rights Council over the panel’s criticism of Israel was a “very shortsighted decision.”

читати →

A Soviet nuclear submarine that sank off the coast of Norway in the Arctic Barents Sea in 1989 is emitting high levels of radiation, researchers said. 

The Komsomolets was a nuclear-powered, titanium-hulled attack submarine equipped with two torpedoes carrying nuclear warheads.  

A joint Norwegian-Russian team of scientists said Wednesday that a remote-controlled mini-sub had taken samples near the wreckage and found the level of radioactivity at the site was up to 100,000 times higher than normal.

The remotely operated vehicle called Aegir 6000 examines the wreck of the Soviet nuclear submarine Komsomolets, southwest of Bear Island in the Norwegian Arctic, Norway, in this handout image released July 10, 2019.

While Russia and Norway have monitored radiation levels annually since the sub sank, it is the first time a submersible was used to conduct the tests. 

“This is, of course, a higher level than we would usually measure out at sea, but the levels we have found now are not alarming,” said expedition leader Hilde Elise Heldal of the Norwegian Institute of Marine Research.

Radioactivity levels “thin out” quickly at these depths and there are few fish in the area, she said.

The Komsomolets lies at a depth of about 1,700 meters (1 mile). It sank after a fire broke out on board, killing 42 of its 69 crew members. 

читати →

South Korea’s foreign minister told U.S. Secretary of State Mike Pompeo that Japan’s export curbs against South Korea are “undesirable” for trilateral cooperation, South Korea’s Foreign Ministry said Thursday.

Japan tightened curbs last week on exports of three materials crucial for smartphone displays and chips, saying trust with South Korea had been broken over a dispute with Seoul over South Koreans forced to work for Japanese firms during World War II

The restrictions will affect companies such as Samsung Electronics Co. Ltd and SK Hynix Inc., which supply chips to companies such as Apple Inc., and South Korea is stepping up diplomatic overtures to their mutual ally the United States to step in.

Widespread damage

South Korean Foreign Minister Kang Kyung-wha told Pompeo in a phone call late Wednesday that Japan’s trade restrictions may not only cause damage to South Korean companies but could also disrupt the global supply chain and hurt U.S. companies.

Kang “expressed concern that this is undesirable in terms of friendly relations between South Korea and Japan and trilateral cooperation among South Korea, the U.S. and Japan,” the ministry said. Seoul hoped Tokyo would withdraw the curbs and that the situation would not deteriorate further, it said.

Pompeo “expressed understanding” and both agreed to continue to cooperate and to strengthen communication between the three sides, the Foreign Ministry said in a statement.

Kim Hyun-chong, deputy chief of South Korea’s National Security Office, arrived in Washington Wednesday in an unannounced visit and told reporters he was there to meet officials from the White House and Congress to discuss issues that included Japan’s export curbs.

читати →

Виплачувати українські пенсії на окупованих територіях Донецької та Луганської областей до повернення цих територій під контроль української влади – неможливо. Про це заявив міністр з питань тимчасово окупованих територій і внутрішньо переміщених осіб України Вадим Черниш в ефірі проекту Радіо Свобода Радіо Донбас.Реалії.

«Це неможливо. Банків немає. Банки відновити неможливо. Безпека не може бути забезпечена. Вимоги щодо протидії відмиванню грошей забезпечити неможливо. Тому є тільки одна схема. Як і зараз, отримувати пенсію на картки, видані Ощадбанком України», – заявив Черниш.

За словами міністра, питання виплати пенсій жителям ОРДЛО пов’язане не тільки з банківською системою, а й зі сплатою податків.

«Пенсійний фонд не просто наповнюється з повітря. Ви ж знаєте, що «віджали» підприємства, які до останнього моменту ще й платили податки … Підприємства які там працювали до останнього дня платили податки в бюджет України», – зазначив міністр.

10 липня правозахисна організація Human Rights Watch у листі до президента України Володимира Зеленського закликала українську владу посилити спроби захистити права українців похилого віку, які живуть на непідконтрольній уряду території Донецької та Луганської областей.

Правозахисники наголошують, що Україна повинна завершити дискримінаційну практику, яка змушує пенсіонерів із ОРДЛО перетинати лінію розмежування для отримання пенсії.

За даними правозахисників, щомісяця близько одного мільйона людей перетинають блокпости на Донбасі. Понад половина з них – люди, які їздять на підконтрольну українській владі територію для отримання пенсій. Щоб здобути право на виплати, пенсіонери повинні мати статус переселенця.

8 липня президент України Володимир Зеленський на саміті «Україна-ЄС» в Києві запропонував продовжити термін, в який пенсіонери з ОРДЛО повинні виїхати з окупованої території для отримання української пенсії з 60 днів до 1 року.

читати →

A Spanish court ruled on Wednesday that singer Julio Iglesias was the father of a 43-year-old man, resolving a paternity dispute that had lasted three decades after the singer refused to take a DNA test.

Javier Sanchez-Santos was born in 1976 to Portuguese dancer Maria Edite Santos. The ruling that he is the son of Iglesias can still be appealed.

Iglesias, 75, has sold more than 300 million records in 14 languages, making him the best-selling Latin artist ever. He turned to singing after a car accident in 1963 that ended his
burgeoning career as a soccer player.

He has eight other children. Three were born out of his marriage to Isabel Preysler and five with his wife Miranda Rijnsburger.

читати →

Thailand’s new civilian government will retain the power to arbitrarily detain critics despite the imminent easing of junta-era security controls, prompting warnings from rights groups of enduring “martial law”.

Nearly 2,000 people have been tried in military courts since now-prime minister Prayut Chan-O-Cha seized power in a 2014 coup.

The junta eased a ban on political activities last year in the run-up to national elections and the former army chief phased out dozens of additional junta-enacted orders Tuesday, transferring military cases to civilian courts.

But the government retained over 100 orders — including the right for the military to detain suspects for seven days on national security grounds.

“This is martial law used during an emergency crisis, but we’ve had elections and a new government so why is it still imposed?” said Anon Chalawan, of the legal monitoring group iLaw.

Prayut, who was also officially endorsed by Thailand’s king Wednesday as defence minister, has called his original invoking of junta-era powers as a way of “solving problems”.

But political analyst Titipol Phakdeewanich said the continuing restrictions showed that full democracy remained a distant prospect for Thais.

“I think they know people will be more critical of this government,” he said.

Thailand held elections in March, and Prayut holds a slim majority in the lower house through a coalition of almost 20 parties, which — together with a military-appointed Senate — voted him in as civilian prime minister.

Prayut’s political opponents slammed the process, which included the temporary suspension from parliament of his biggest rival.

Despite questions over his legitimacy, the ex-army chief got down to the nitty gritty of forming a cabinet.

The picks endorsed by the king Wednesday include junta number two Prawit Wongsuwan as deputy prime minister and pro-marijuana Bhumjaithai party leader Anutin Charnvirakul as health minister.

They still need to be sworn in and present policy statements.

The flurry of political activity came after a rash of attacks on pro-democracy activists that remain unsolved.

In late June, activist Sirawith Seritiwat — known for staging anti-junta protests — was put in hospital after being set upon by stick-wielding men.

Police on Wednesday charged eight people for allegedly posting “false information” on Facebook which accused authorities of being behind the attack.

The charge carries a maximum sentence of five years.



читати →

Wealthy American financier Jeffrey Epstein, charged with sex trafficking in underage girls, is now confined to a cell in a fortress-like concrete tower jail that has been criticized by inmates and lawyers for harsh conditions.

After his arrest on Saturday at New Jersey’s Teterboro Airport on arrival from Paris in his private plane, Epstein was likely put in solitary confinement at the Metropolitan Correctional Center (MCC) in lower Manhattan, according to defense lawyers and others familiar with the jail.

“When you have someone that’s allegedly a sexual predator like Jeffrey Epstein, he’ll need to be in protective custody,” Andrew Laufer, a lawyer who has represented MCC inmates in civil lawsuits against prison officials, said in an interview.

Epstein pleaded not guilty in the nearby federal court on Monday to one count of sex trafficking and one count of sex trafficking conspiracy. He will remain in jail at least until a bail hearing on July 15. Federal prosecutors have said he is a flight risk because of his wealth and international ties.

In the past, Epstein, 66, was known for socializing with politicians and royalty, with friends who have included U.S. President Donald Trump, former president Bill Clinton and, according to court papers, Britain’s Prince Andrew. None of those people was mentioned in the indictment and prosecutors declined to comment on anyone said to be associated with Epstein.

The indictment said Epstein made young girls perform nude “massages” and other sex acts, and paid some girls to recruit others, from at least 2002 to 2005 at his mansion in New York and estate in Florida.  

Marc Fernich, a lawyer for Epstein, declined to comment on Epstein’s current conditions.

The Federal Bureau of Prisons (BOP) said it does not release information on an inmate’s conditions of confinement for safety and security reasons.

The MCC houses about 800 inmates, most of whom are awaiting trial and have not been convicted. Prominent inmates have included New York Mafia bosses, the fraudster Bernie Madoff and the Mexican drug lord Joaquin “El Chapo” Guzman.

Inmates and defense lawyers have complained of rat and cockroach infestations and uncomfortable extremes of heat and cold or problems with the water supply.

The jail’s harshest unit, known colloquially as “10 South”, has been compared unfavorably to the U.S. prison camp Guantanamo Bay. In 2011, rights group Amnesty International said the unit, which has also been used to house people accused of terrorism, flouts “international standards for humane treatment.”

One defense lawyer, who asked to remain anonymous, said that Epstein is likely in “9 South,” a separate special housing unit.

Inmates in protective custody are allowed out of their cell for recreation only one hour a day, according to BOP guidelines and interviews with lawyers.

Laufer and other lawyers said they believed that high-profile defendants such as Epstein enjoyed better protections than most, in part because prison officials are mindful of the embarrassment that harm to a well-known inmate could bring.

If Epstein is moved into a general population unit, he would have access to a shared common space with a television used by other inmates in the unit.

There, however, he would likely be a target for other inmates both because of his wealth and because he is a registered sex offender following his 2008 conviction for soliciting a girl for prostitution in Florida.

“The sex offenders have a hard time,” Jack Donson, a former BOP employee who now works as a federal prison consultant in New York, said in an interview. “He’s definitely going to get ostracized.”

There are fewer activities and diversions for inmates at the MCC compared to some other jails, Donson said.

“It’s pretty confining, pretty boring, not dangerous, but still no picnic,” Donson said. “Especially if you’re a man of wealth: one minute you’re on your yacht or in a helicopter; next minute you’re sitting at a table playing cards with the boys.”

читати →